Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
878 4,857 32,144 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
878 4,857 32,144 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
1 1 7 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
1 3 28 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
878 4,857 32,144 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | github.com/rpm-software-management/dnf | |
---|---|---|
Instructions for translators | Mailing list for translators: <trans@lists.fedoraproject.org |
|
Project maintainers | mblaha jkolarik | |
Translation license | GNU General Public License v2.0 or later | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
git@github.com:rpm-software-management/dnf-l10n.git
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
Update *.pot file for master branch
3e9d88ca
Automatic Translations Update authored 17 hours ago |
|
Last commit in Weblate |
Update translation files
c3cc2ef5
Weblate authored yesterday |
|
Weblate repository |
https://translate.fedoraproject.org/git/dnf/dnf-master/
|
|
File mask |
rhel-9/*.po
|
|
Translation file |
Download
rhel-9/ko.po
|
|
Last change | June 7, 2024, 1:27 p.m. | |
Last change made by | 김인수 | |
Language | Korean | |
Language code | ko | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 79,236,042 | |
Number of plurals | 1 | |
Plural type | None | |
Plurals | ||
Plural formula |
0
|
3 days ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 878 | 4,857 | 32,144 | |||
Translated | 100% | 878 | 100% | 4,857 | 100% | 32,144 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
—
Contributors
—
simmon
Comment removed |
|
simmon
Comment removed |
하나의 번역 부분의 적용은 기존 번역 부분과 관련 부분에 영향을 미칩니다. 기존 값의 영향을 미친 부분에서 특별히 문제가 없는 경우에, 위와 같이 잠김 상태로 됩니다. 약한이 취약함에 영향을 미치는 부분으로 해서 적용한 부분입니다. 해당 의견을 반영해 약한으로 변경합니다. 7 months ago |
simmon
Comment added |
번역은 검토 과정을 거치므로, 레헬 부분에 잠김이 발생하였습니다., 잠금 해제 과정을 거쳐 수정과정을 반영하겠습니다. 7 months ago |
simmon
Comment added |
하나의 번역 부분의 적용은 기존 번역 부분과 관련 부분에 영향을 미칩니다. 기존 값의 영향을 미친 부분에서 특별히 문제가 없는 경우에, 위와 같이 잠김 상태로 됩니다. 약한이 취약함에 영향을 미치는 부분으로 해서 적용한 부분입니다. 해당 의견을 반영해 약한으로 변경합니다. 7 months ago |
leejm516
Comment added |
'취약한' 이라는 단어가 weak보다는 vulnerable의 뉘앙스가 강하게 느껴져서 변경이 필요하다고 생각합니다. 7 months ago |
simmon
Translation changed |
|
simmon
Translation changed |
|
simmon
Suggestion accepted |
|
mblaha
Resource updated |
The “
rhel-9/ko.po ” file was changed.
a year ago
|
None
String updated in the repository |
|
878 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
878 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
번역은 검토 과정을 거치므로, 레헬 부분에 잠김이 발생하였습니다., 잠금 해제 과정을 거쳐 수정과정을 반영하겠습니다.
7 months ago