Translation status

1,119 Strings 99%
6,263 Words 99%
43,882 Characters 99%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
cockpit-main LGPL-2.1-or-later 0 0 0 0 0 3 0
subscription-manager-main GPL-2.0-or-later 100% 0 0 0 0 2 47 1
subscription-manager-1.29 GPL-2.0-or-later 100% 0 0 0 0 3 2 0
syspurpose-1.28 GPL-2.0-or-later 100% 0 0 0 0 1 6 0

Overview

Project website github.com/candlepin/subscription-manager
Instructions for translators

Mailing list for translators: <trans@lists.fedoraproject.org

Project maintainers User avatar ptoscanoUser avatar nmoumoulUser avatar csnyderUser avatar jseflerUser avatar wpoteatUser avatar jhnidekUser avatar redakkan
Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/candlepin/subscription-manager
Repository branch subscription-manager-1.28
Last remote commit ci: bump actions/upload-artifact from 3 to 4 de2850034
dependabot[bot] authored a year ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Italian) 025b42bf8
User avatar pinotree authored 4 days ago
Weblate repository https://translate.fedoraproject.org/git/subscription-manager/subscription-manager-1-28/
File mask po/*.po
Translation file Download po/ja.po
Last change Feb. 22, 2024, 10:36 a.m.
Last change made by None
Language Japanese
Language code ja
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-insensitive
Number of speakers 117,558,321
Number of plurals 1
Plural type None
Plurals
Plural formula 0
10 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,119 6,263 43,882
Translated 100% 1,119 100% 6,263 100% 43,882
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 1% 2 1% 15 1% 98
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
User avatar None

Changes committed

Changes committed a year ago
User avatar simmon

Translation changed

a year ago
User avatar simmon

Translation completed

Translation completed a year ago
User avatar simmon

Translation changed

a year ago
User avatar simmon

Suggestion removed

a year ago
User avatar mt:weblate-translation-memory

Suggestion added

a year ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a year ago
User avatar jsefler

Comment added

Related to the previous comment, notice that "subscription-manager" was left untranslated in this translation https://translate.fedoraproject.org/translate/subscription-manager/subscription-manager-1-28/ja/?checksum=b1ac156cfe263bcc

a year ago
User avatar jsefler

Comment added

The word "subscription-manager" is the name of a tool that a user types on the command line. For this reason, other languages leave this word untranslated. This is a question to the Japanese translator... In your opinion, should "subscription-manager" remain untranslated in Japanese? If the answer is no, then I need to alter one of our RHSMQE translation tests for Japanese. I set "Needs editing" to help get an answer to this comment question.

a year ago
User avatar jsefler

Marked for edit

a year ago
Browse all translation changes